Inuyasha&Shinra... 的个人资料จำเอาไว้ครอบครัวของเราสำ...照片日志列表更多 工具 帮助

日志


6月24日

For my friend2

คำว่า”เพื่อน”คืออะไรกัน...เพื่อนมีไว้ทำไม...แต่สำหรับเค้าแล้ว...

-เพื่อนคือคนที่คอยอยู่ข้างๆเรา ไม่ว่าเราจะไปไหนจะทำอะไรก็จะมีเพื่อนคอยอยู่ข้างๆตลอด ไม่ว่าจะเข้าห้องน้ำก็ต้องพาเพื่อนไปด้วย จะไปเที่ยวก็ต้องพาเพื่อนไปด้วยตลอด

-เพื่อนคือคนที่เราสามารถจะระบายความทุกข์ได้ เมื่อเราเล่าให้ใครฟังไม่ได้ ก็มีบุคคลเพียงคนเดียวที่เรากล้าเล่าให้ฟังได้ ก็คือเพื่อน ไม่ว่าเราจะท้องเสีย จะทำวีรกรรมอุบาทว์ๆอะไรไว้ ก็กล้าเล่าให้เพื่อนฟังได้ตลอด ทั้งๆที่รู้ว่ามันก็อาจจะเอาไปเล่าให้คนอื่นฟังได้

-เพื่อนคือคนที่จะไม่ทอดทิ้งเราเวลาที่เราลำบาก ถ้าเพื่อนคนนั้นดีจิงๆเวลาเจอครูว่า หรือทำโทษ เพื่อนคนนั้นก็จะยอมโดนกะเราด้วยถึงแม้มันจะไม่ผิดเลย หรือว่า เรากำลังตกอยู่สถานการณ์ที่ย่ำแย่มากๆ ในทุกๆเรื่องเพื่อนคนนั้นก็กล้าที่จะยื่นมือเข้ามาช่วยเราได้เสมอ

-เพื่อนคือตู้เก็บความลับ อันนี้ก็เจอมากะตัวเลย มันอุตสาห์เล่าความลับให้ฟัง แล้วก็ห้ามไปบอกใคร แต่เราดันหลุด มันก็โกรธแทบตาย สุดท้ายก็กลับมาดีกันเหมือนเดิม คราวนี้ก็ไม่กล้าหลุดแล้วแหละ เข็ดเลย

-เพื่อนคือธนาคาร เวลาไม่มีตังก็กดได้ทันทีเลย(หุหุ)บางครั้งก็ไม่คืน มันก็ไม่ว่าไร

-เพื่อนคือร้านอาหาร พอเราหิวก็ค้นจากในกระเป๋าเพื่อน แล้วเราก็จะเจอกะของกิน เปนประจำ

-เพื่อนคือละคร มีทั้งฉากซึ้งและฉากสนุกสนาน

สำหรับเค้าก็คิดว่าเพื่อนที่รักเราจิงๆ เพื่อนในอุดมคติเค้าจิงๆก็เป็นอย่างนี้แหละ และเค้าก็หาเจอในปีสุดท้ายนี้แล้วด้วย อุ๊ เม จีน...(ที่สนิทสุดๆอะนะ)

                                                                                                                                                                รักพวกแกนะเว๊ย

评论

请稍候...
很抱歉,您输入的评论太长。请缩短您的评论。
您没有输入任何内容,请重试。
很抱歉,我们当前无法添加您的评论。请稍后重试。
若要添加评论,需要您的家长授予您相应权限。请求权限
您的家长禁用了评论功能。
很抱歉,我们当前无法删除您的评论。请稍后重试。
您已超过了一天之内允许提供的评论数上限。请在 24 小时后重试。
因为我们的系统表明您可能在向其他用户提供垃圾评论,您的帐户已禁用了评论功能。如果您认为我们错误地禁用了您的帐户,请联系 Windows Live 支持部门
完成下面的安全检查,您提供评论的过程才能完成。
您在安全检查中键入的字符必须与图片或音频中的字符一致。

若要添加评论,请使用您的 Windows Live ID 登录(如果您使用过 Hotmail、Messenger 或 Xbox LIVE,您就拥有 Windows Live ID)。登录


还没有 Windows Live ID 吗?请注册

引用通告

此日志的引用通告 URL 是:
http://zestfulonline.spaces.live.com/blog/cns!67F281A094B5F843!615.trak
引用此项的网络日志